John Wyclif

John Wyclif

John Wyclif fue un te贸logo protestante ingl茅s en la d茅cada de 1300 mejor conocido por su papel en la traducci贸n de la Biblia al idioma com煤n. Como cr铆tico de la Iglesia Cat贸lica, Wycliffe generalmente se considera uno de los primeros reformadores.

馃檹John Wyclif

El te贸logo y reformador ingl茅s John Wyclif ( 1330-1384) fue el escritor eclesi谩stico m谩s influyente de Inglaterra en la segunda mitad del siglo XIV. su fuerte creencia en la autoridad 煤nica de las Escrituras y sus puntos de vista sobre el derecho de los laicos a confiscar las propiedades de la Iglesia lo llevaron al ataque de los l铆deres eclesi谩sticos de su 茅poca. Sin embargo, sus ideas tuvieron un importante efecto modelador en el movimiento lolardo en Inglaterra y en el movimiento husita en Bohemia, y su carrera e ideas anticiparon el trabajo de los reformadores ingleses posteriores en el siglo XVI John Wyclif tambi茅n se convirti贸 en sacerdote, pero us贸 este cargo para hablar en contra de lo que vio sobre la corrupci贸n y la herej铆a en la Iglesia Cat贸lica.

Fue un cr铆tico abierto del Papa y de todo el sistema de jerarqu铆a eclesi谩stica. Sent铆a que los ministros deb铆an ser humildes, humildes, piadosos y no estar sujetos a pompa y veneraci贸n. John Wyclif entren贸 a 鈥減redicadores pobres鈥 que viv铆an una vida sencilla y viajaban por el campo ense帽ando la Palabra de Dios a la gente com煤n de Inglaterra en su propia lengua. fue responsable de la primera traducci贸n de toda la Biblia al idioma ingl茅s. A John Wyclif se le llama “el padre de la prosa inglesa” porque la claridad y la popularidad de sus escritos y sus sermones en el dialecto del ingl茅s medio contribuyeron en gran medida a moldear nuestro idioma actual.

John Wyclif

鉁岯iograf铆a

John Wyclif naci贸 en alg煤n momento a mediados de la d茅cada de 1320, probablemente en el pueblo de Wycliffe en North Riding of Yorkshire. Fue a Oxford alrededor de 1350 y fue ordenado sacerdote en 1351. Parece que pas贸 la mayor parte de la d茅cada de 1360 en Oxford porque en 1361 fue elegido director del Balliol College. Wycliffe dedic贸 su vida a la escritura acad茅mica sobre temas teol贸gicos, aunque fue brevemente enviado de la Corona en 1374 cuando fue enviado a Brujas para negociar los impuestos clericales. Ese mismo a帽o fue nombrado rector de Lutterworth en Leicestershire. John Wyclif fue un reformador religioso y vio graves fallas en la Iglesia. Le preocupaba lo que 茅l ve铆a como corrupci贸n en la jerarqu铆a de la Iglesia y la dificultad que ten铆a la gente com煤n para leer las escrituras.

En los d铆as de Wyclif, la Biblia estaba en lat铆n y, por lo tanto, era imposible que las personas que no estaban educadas la entendieran. Wyclif tambi茅n ten铆a algunas ideas radicales sobre la Eucarist铆a: el vino y el pan que se consumen simb贸licamente en los servicios de la iglesia cristiana. Argument贸 que este pan y vino en realidad no se convirtieron en el cuerpo de Cristo en la ceremonia, una opini贸n que lo puso en desacuerdo con la ense帽anza convencional de la Iglesia. En sus 煤ltimos a帽os, Wyclif se retir贸 a la oscuridad y pas贸 el resto de sus d铆as en Lutterworth. Muri贸 en 1384, pero sus ideas perduraron por mucho m谩s tiempo. Los seguidores de Wyclif se llamaban “lolardos”. La palabra ‘Lollard’ proviene del holand茅s medio lollaerd, que significa ‘murmurador, murmurador’.

La palabra se asoci贸 originalmente con fraternidades cristianas particulares que se pensaba que eran excesiva y falsamente piadosas. En la primavera de 1428, un grupo de eclesi谩sticos desenterr贸 los huesos de Wycliffe y los quem贸. Esta espantosa empresa se llev贸 a cabo por instrucci贸n del Papa Mart铆n V. Trece a帽os antes, en 1415, Wycliffe hab铆a sido condenado como hereje en un concilio eclesi谩stico llamado Concilio de Constanza. All铆, Jan [o John] Hus, un te贸logo que hab铆a sido influenciado por los escritos de Wycliffe, hab铆a sido quemado en la hoguera. Como Hus, la Iglesia persigui贸 a aquellos que siguieron a Wycliffe o fueron influenciados por 茅l, consider谩ndolos herejes.

Quien fue John Wyclif

馃洂驴Qu茅 hizo John Wyclif?

John Wyclif tradujo hist贸ricamente la Biblia al ingl茅s vern谩culo o al ingl茅s com煤n. Durante este tiempo, la Iglesia Cat贸lica ejerci贸 un estricto control sobre la lectura del texto. Como instituci贸n formal y acad茅mica, la Iglesia Cat贸lica imprimi贸 la Biblia en lat铆n, que muchas de las clases bajas no pod铆an leer. Wyclif sinti贸 que los campesinos y la gente com煤n deber铆an poder leer la Biblia por s铆 mismos, en lugar de que la Iglesia Cat贸lica los obligara a interpretar la Biblia.

En 1382, Wyclif tradujo la Vulgata latina al ingl茅s com煤n. Seg煤n la organizaci贸n Wycliffe Bible Translators, Wycliffe’s Bible fue la primera traducci贸n europea completa realizada en casi 1,000 a帽os. Si bien los detalles son inciertos, se cree ampliamente queWyclif hizo gran parte de la traducci贸n personalmente, pero tambi茅n dirigi贸 un equipo de traductores. Esta Biblia fue enormemente popular y se la conoc铆a com煤nmente como la Biblia Wyclif. La claridad y la belleza de la traducci贸n de la Biblia de Wycliffe afectaron el desarrollo del idioma ingl茅s durante cientos de a帽os.

Los lolardos

Los seguidores de Wyclif se llamaban lolardos, un t茅rmino despectivo utilizado por quienes se opon铆an al grupo. Existe un debate sobre los or铆genes exactos del t茅rmino, pero muchos estudiosos creen que se origin贸 como una palabra que significa “murmurador”, o se refiere a los sin educaci贸n. Eventualmente se convirti贸 en sin贸nimo de hereje. Los lolardos, como Wyclif, eran un grupo anticlerical que estaba comprometido a oponerse a la Iglesia cat贸lica institucionalizada. Algunos fueron a la c谩rcel.

john wycliffe fecha de nacimiento

馃尯驴Qui茅n fue John Wyclif?

John Wyclif fue responsable de la primera traducci贸n de toda la Biblia al idioma ingl茅s. A John Wyclif se le llama “el padre de la prosa inglesa” porque la claridad y la popularidad de sus escritos y sus sermones en el dialecto del ingl茅s medio contribuyeron en gran medida a moldear nuestro idioma actual. Uno de los personajes c贸micos m谩s importantes de Shakespeare, Sir John Falstaff, se bas贸 en un caballero ingl茅s que era un seguidor deWyclif y que muri贸 como un m谩rtir. Un Papa emiti贸 cinco bulas contra John Wyclif por herej铆a, la Iglesia Cat贸lica en Inglaterra lo juzg贸 tres veces y dos Papas lo convocaron a Roma, pero Wyclif nunca fue encarcelado ni fue a Roma.

Aunque sus seguidores ingleses, fueron perseguidos y pr谩cticamente desaparecieron de Inglaterra, la influencia de John Wyclif sobre los bohemios influy贸 en la gran Reforma Protestante de principios del siglo XVI. En el mundo del siglo XIV, Oxford era la universidad m谩s destacada de Europa y John Wyclif era su principal te贸logo y fil贸sofo. El mecenas y protector de John Wyclif, John of Gaunt, duque de Lancaster, tambi茅n era el mecenas de Geoffrey Chaucer y tanto el predicador como el poeta trabajaron en los servicios del duque en un momento de sus vidas.

Los escritos de John Hus, el reformador bohemio, que lo condenaron y lo quemaron en la hoguera, dependieron en gran medida de las traducciones y adaptaciones de tratados, tratados y sermones de John Wyclif. La traducci贸n Wyclif de la Biblia se hizo a partir de un manuscrito en lat铆n, manuscrito de una traducci贸n de mil a帽os y antes.

馃搶驴Cu谩ndo naci贸 John Wyclif?

John Wyclif naci贸 alrededor de 1330 en una familia que ten铆a propiedades cerca de richmond y el pueblo de wycliffe-upon-tees en north riding of yorkshire en Inglaterra. La tumba de su padre todav铆a se puede ver en este 煤ltimo pueblo. Casi no existe ning煤n registro de sus primeros a帽os. De hecho, no es hasta los 煤ltimos doce a帽os de su vida cuando entr贸 en el debate pol铆tico y teol贸gico que tenemos un registro m谩s completo de 茅l. La mayor parte de su vida la pas贸 en la universidad de oxford.

 John Wyclif

Tambi茅n puedes leer:Que es la religi贸n jud铆a

馃尲John Wyclif como muri贸

En la Navidad de 1384, Wyclif estaba en misa en la iglesia de Lutterworth el 28 de diciembre cuando sufri贸 un derrame cerebral y colaps贸. John Wyclif muri贸 de un derrame cerebral el 煤ltimo d铆a del a帽o. Las autoridades religiosas nunca lo excomulgaron por temor a la opini贸n p煤blica: la gente amaba a John y su fama era internacional. Fue enterrado en tierras consagradas. Pero treinta a帽os despu茅s, el Concilio de Constanza se veng贸 de sus cr铆ticas condenando sus ense帽anzas y ordenando que sus huesos fueran desenterrados y quemados.

Pero la quema de los huesos de un hombre as铆 no pudo poner fin a su influencia. Como dijo John Foxe en su libro de los m谩rtires, “aunque desenterraron su cuerpo, quemaron sus huesos y ahogaron sus cenizas, la Palabra de Dios y la verdad de su doctrina, con el fruto y el 茅xito de ella, no pudieron quemar ; que a煤n hasta el d铆a de hoy permanece “. John Wyclif tradujo hist贸ricamente la Biblia al ingl茅s vern谩culo o al ingl茅s com煤n. Durante este tiempo, la Iglesia Cat贸lica ejerci贸 un estricto control sobre la lectura del texto. Como instituci贸n formal y acad茅mica, la Iglesia Cat贸lica imprimi贸 la Biblia en lat铆n, que muchas de las clases bajas no pod铆an leer.

Wyclif sinti贸 que los campesinos y la gente com煤n deber铆an poder leer la Biblia por s铆 mismos, en lugar de que la Iglesia Cat贸lica los obligara a interpretar la Biblia. En 1382, Wyclif tradujo la Vulgata latina al ingl茅s com煤n. Seg煤n la organizaci贸n Wycliffe Bible Translators, Wycliffe’s Bible fue la primera traducci贸n europea completa realizada en casi 1,000 a帽os. Si bien los detalles son inciertos, se cree ampliamente que Wyclif hizo gran parte de la traducci贸n personalmente, pero tambi茅n dirigi贸 un equipo de traductores.

Bibliograf铆a:

https://www.christianitytoday.com/history/people/moversandshakers/john-wycliffe.html

Aqu铆 encontraras m谩s informaci贸n sobre John Wyclif:

Deja una respuesta

Tu direcci贸n de correo electr贸nico no ser谩 publicada. Los campos obligatorios est谩n marcados con *