John Wyclif

John Wyclif fue un teólogo protestante inglés en la década de 1300 mejor conocido por su papel en la traducción de la Biblia al idioma común. Como crítico de la Iglesia Católica, Wycliffe generalmente se considera uno de los primeros reformadores.

Índice de Contenido
  1. 🙏John Wyclif
  2. ✍Biografía
  3. 🛐¿Qué hizo John Wyclif?
    1. Los lolardos
  4. 🌺¿Quién fue John Wyclif?
  5. 📌¿Cuándo nació John Wyclif?
  6. 🌼John Wyclif como murió

🙏John Wyclif

El teólogo y reformador inglés John Wyclif ( 1330-1384) fue el escritor eclesiástico más influyente de Inglaterra en la segunda mitad del siglo XIV. su fuerte creencia en la autoridad única de las Escrituras y sus puntos de vista sobre el derecho de los laicos a confiscar las propiedades de la Iglesia lo llevaron al ataque de los líderes eclesiásticos de su época. Sin embargo, sus ideas tuvieron un importante efecto modelador en el movimiento lolardo en Inglaterra y en el movimiento husita en Bohemia, y su carrera e ideas anticiparon el trabajo de los reformadores ingleses posteriores en el siglo XVI John Wyclif también se convirtió en sacerdote, pero usó este cargo para hablar en contra de lo que vio sobre la corrupción y la herejía en la Iglesia Católica.

Fue un crítico abierto del Papa y de todo el sistema de jerarquía eclesiástica. Sentía que los ministros debían ser humildes, humildes, piadosos y no estar sujetos a pompa y veneración. John Wyclif entrenó a “predicadores pobres” que vivían una vida sencilla y viajaban por el campo enseñando la Palabra de Dios a la gente común de Inglaterra en su propia lengua. fue responsable de la primera traducción de toda la Biblia al idioma inglés. A John Wyclif se le llama "el padre de la prosa inglesa" porque la claridad y la popularidad de sus escritos y sus sermones en el dialecto del inglés medio contribuyeron en gran medida a moldear nuestro idioma actual.

John Wyclif

✍Biografía

John Wyclif nació en algún momento a mediados de la década de 1320, probablemente en el pueblo de Wycliffe en North Riding of Yorkshire. Fue a Oxford alrededor de 1350 y fue ordenado sacerdote en 1351. Parece que pasó la mayor parte de la década de 1360 en Oxford porque en 1361 fue elegido director del Balliol College. Wycliffe dedicó su vida a la escritura académica sobre temas teológicos, aunque fue brevemente enviado de la Corona en 1374 cuando fue enviado a Brujas para negociar los impuestos clericales. Ese mismo año fue nombrado rector de Lutterworth en Leicestershire. John Wyclif fue un reformador religioso y vio graves fallas en la Iglesia. Le preocupaba lo que él veía como corrupción en la jerarquía de la Iglesia y la dificultad que tenía la gente común para leer las escrituras.

En los días de Wyclif, la Biblia estaba en latín y, por lo tanto, era imposible que las personas que no estaban educadas la entendieran. Wyclif también tenía algunas ideas radicales sobre la Eucaristía: el vino y el pan que se consumen simbólicamente en los servicios de la iglesia cristiana. Argumentó que este pan y vino en realidad no se convirtieron en el cuerpo de Cristo en la ceremonia, una opinión que lo puso en desacuerdo con la enseñanza convencional de la Iglesia. En sus últimos años, Wyclif se retiró a la oscuridad y pasó el resto de sus días en Lutterworth. Murió en 1384, pero sus ideas perduraron por mucho más tiempo. Los seguidores de Wyclif se llamaban "lolardos". La palabra 'Lollard' proviene del holandés medio lollaerd, que significa 'murmurador, murmurador'.

La palabra se asoció originalmente con fraternidades cristianas particulares que se pensaba que eran excesiva y falsamente piadosas. En la primavera de 1428, un grupo de eclesiásticos desenterró los huesos de Wycliffe y los quemó. Esta espantosa empresa se llevó a cabo por instrucción del Papa Martín V. Trece años antes, en 1415, Wycliffe había sido condenado como hereje en un concilio eclesiástico llamado Concilio de Constanza. Allí, Jan [o John] Hus, un teólogo que había sido influenciado por los escritos de Wycliffe, había sido quemado en la hoguera. Como Hus, la Iglesia persiguió a aquellos que siguieron a Wycliffe o fueron influenciados por él, considerándolos herejes.

Quien fue John Wyclif

🛐¿Qué hizo John Wyclif?

John Wyclif tradujo históricamente la Biblia al inglés vernáculo o al inglés común. Durante este tiempo, la Iglesia Católica ejerció un estricto control sobre la lectura del texto. Como institución formal y académica, la Iglesia Católica imprimió la Biblia en latín, que muchas de las clases bajas no podían leer. Wyclif sintió que los campesinos y la gente común deberían poder leer la Biblia por sí mismos, en lugar de que la Iglesia Católica los obligara a interpretar la Biblia.

En 1382, Wyclif tradujo la Vulgata latina al inglés común. Según la organización Wycliffe Bible Translators, Wycliffe's Bible fue la primera traducción europea completa realizada en casi 1,000 años. Si bien los detalles son inciertos, se cree ampliamente queWyclif hizo gran parte de la traducción personalmente, pero también dirigió un equipo de traductores. Esta Biblia fue enormemente popular y se la conocía comúnmente como la Biblia Wyclif. La claridad y la belleza de la traducción de la Biblia de Wycliffe afectaron el desarrollo del idioma inglés durante cientos de años.

Los lolardos

Los seguidores de Wyclif se llamaban lolardos, un término despectivo utilizado por quienes se oponían al grupo. Existe un debate sobre los orígenes exactos del término, pero muchos estudiosos creen que se originó como una palabra que significa "murmurador", o se refiere a los sin educación. Eventualmente se convirtió en sinónimo de hereje. Los lolardos, como Wyclif, eran un grupo anticlerical que estaba comprometido a oponerse a la Iglesia católica institucionalizada. Algunos fueron a la cárcel.

john wycliffe fecha de nacimiento

🌺¿Quién fue John Wyclif?

John Wyclif fue responsable de la primera traducción de toda la Biblia al idioma inglés. A John Wyclif se le llama "el padre de la prosa inglesa" porque la claridad y la popularidad de sus escritos y sus sermones en el dialecto del inglés medio contribuyeron en gran medida a moldear nuestro idioma actual. Uno de los personajes cómicos más importantes de Shakespeare, Sir John Falstaff, se basó en un caballero inglés que era un seguidor deWyclif y que murió como un mártir. Un Papa emitió cinco bulas contra John Wyclif por herejía, la Iglesia Católica en Inglaterra lo juzgó tres veces y dos Papas lo convocaron a Roma, pero Wyclif nunca fue encarcelado ni fue a Roma.

Aunque sus seguidores ingleses, fueron perseguidos y prácticamente desaparecieron de Inglaterra, la influencia de John Wyclif sobre los bohemios influyó en la gran Reforma Protestante de principios del siglo XVI. En el mundo del siglo XIV, Oxford era la universidad más destacada de Europa y John Wyclif era su principal teólogo y filósofo. El mecenas y protector de John Wyclif, John of Gaunt, duque de Lancaster, también era el mecenas de Geoffrey Chaucer y tanto el predicador como el poeta trabajaron en los servicios del duque en un momento de sus vidas.

Los escritos de John Hus, el reformador bohemio, que lo condenaron y lo quemaron en la hoguera, dependieron en gran medida de las traducciones y adaptaciones de tratados, tratados y sermones de John Wyclif. La traducción Wyclif de la Biblia se hizo a partir de un manuscrito en latín, manuscrito de una traducción de mil años y antes.

📌¿Cuándo nació John Wyclif?

John Wyclif nació alrededor de 1330 en una familia que tenía propiedades cerca de richmond y el pueblo de wycliffe-upon-tees en north riding of yorkshire en Inglaterra. La tumba de su padre todavía se puede ver en este último pueblo. Casi no existe ningún registro de sus primeros años. De hecho, no es hasta los últimos doce años de su vida cuando entró en el debate político y teológico que tenemos un registro más completo de él. La mayor parte de su vida la pasó en la universidad de oxford.

 John Wyclif

También puedes leer:Que es la religión judía

🌼John Wyclif como murió

En la Navidad de 1384, Wyclif estaba en misa en la iglesia de Lutterworth el 28 de diciembre cuando sufrió un derrame cerebral y colapsó. John Wyclif murió de un derrame cerebral el último día del año. Las autoridades religiosas nunca lo excomulgaron por temor a la opinión pública: la gente amaba a John y su fama era internacional. Fue enterrado en tierras consagradas. Pero treinta años después, el Concilio de Constanza se vengó de sus críticas condenando sus enseñanzas y ordenando que sus huesos fueran desenterrados y quemados.

Pero la quema de los huesos de un hombre así no pudo poner fin a su influencia. Como dijo John Foxe en su libro de los mártires, "aunque desenterraron su cuerpo, quemaron sus huesos y ahogaron sus cenizas, la Palabra de Dios y la verdad de su doctrina, con el fruto y el éxito de ella, no pudieron quemar ; que aún hasta el día de hoy permanece ". John Wyclif tradujo históricamente la Biblia al inglés vernáculo o al inglés común. Durante este tiempo, la Iglesia Católica ejerció un estricto control sobre la lectura del texto. Como institución formal y académica, la Iglesia Católica imprimió la Biblia en latín, que muchas de las clases bajas no podían leer.

Wyclif sintió que los campesinos y la gente común deberían poder leer la Biblia por sí mismos, en lugar de que la Iglesia Católica los obligara a interpretar la Biblia. En 1382, Wyclif tradujo la Vulgata latina al inglés común. Según la organización Wycliffe Bible Translators, Wycliffe's Bible fue la primera traducción europea completa realizada en casi 1,000 años. Si bien los detalles son inciertos, se cree ampliamente que Wyclif hizo gran parte de la traducción personalmente, pero también dirigió un equipo de traductores.

Bibliografía:

https://www.christianitytoday.com/history/people/moversandshakers/john-wycliffe.html

Aquí encontraras más información sobre John Wyclif:

Si quieres conocer otros artículos parecidos a John Wyclif puedes visitar la categoría Protestante.

¡Más Contenido!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir